Joke로 재밌는 생활영어!(Step 028)

Joke로 재밌는 생활영어!(Step 028) 


Q :

신사 : 내가 치아 두 개를 뽑고 싶은데, 

얼마나 들지요? 

 Gentleman : I want to get two teeth pulled out ; 

how much do you charge? 

 

 치의 : 앉으세요, 어디 있는 것들인지 내가 좀 봅시다. 

 Dentist : Sit down and let me see where they are.


 신사 : 선생님은 그것들을 볼 수 없어요 --- 

 그것들은 나의 여자 친구의 목구멍 안에 있어요. 

Gentleman : You can't see them 

- they're in my girl's neck. 


[문법 요약] 

== He is talking with a girl wearing glasses.

/ 그는 안경 낀 여자아이와 이야기를 나누고 있다. ==

...

현재분사(wearing)가 명사(girl)를 수식 한정적 용법

== 

== He has a glass in his hand.

/ 그는 손에 유리잔을 들고 있다. ==

...

a glass: 유리잔 하나

==

<불통 외래어>

스트로 straw /strɔ:/[스트(어)로^어어] 

 n. 짚, 짚 한 오라기,(음료용)빨대

스틸 steel /sti:l/[스티일]

 n. 강철, 강(鋼), 스틸

스팀 steam /sti:m/[스티임] 

 n. 증기, 스팀, 수증기


[오늘의 명언]

 Try not to become a man of success. 

 Rather become a man of value.

성공한 사람이 되기 위해 노력하기 보다는, 

 가치 있는 사람이 되기 위해 노력해라.

 == 앨버트 아인스타인 (Albert Einstein) ==


[횡설수설]

얼마나 열심히 하셨기에 치아가 뽑혀 나간단 말인가?

How hard did you work for your tooth to be pulled out?


세상에 간 빼 먹는 여자가 있다더니..

She said there are women in the world who eat liver,

==

좋아요
태그

DISCLAIMER
이곳에 게시된 글들은 에이전트 혹은 사용자가 자유롭게 올린 게시물입니다. 커뮤니티 내용을 확인하고 참여에 따른 법적, 경제적, 기타 문제의 책임은 본인에게 있습니다. 케이타운 1번가는 해당 컨텐츠에 대해 어떠한 의견이나 대표성을 가지지 않으며, 커뮤니티 서비스에 게재된 정보에 의해 입은 손해나 피해에 대하여 어떠한 책임도 지지 않습니다.

열린마당톡 의 다른 글

사진으로 보는 Ktalk