문화/창작

[내 마음의 韓詩 390] 가을밤 빗소리

2020.09.18


가을밤 빗소리


가을밤 빗소리 고요함 깨우는데

피어난 흰국화 홀로이 생각하네.

긴밤의 가을은 점점더 깊어가니

늦가을 내마음 빗물에 씻겨가네



The Sound of the Rain on Autumn Nights


The sound of the rain on the autumn night wakes up the silence

I think of the blooming white chrysanthemum alone.

Long night's autumn is getting deeper

My heart is washed in the rain in late autumn.



秋夜雨聲


秋夜雨聲破靜寂/추야우성파정적

發花白菊獨生覺/발화백국독생각 

長夜秋心漸漸深/장야추심점점심 

晩秋吾心洗雨落/만추오심세우락



El Sonido de la Lluvia en las Noches de Otoño


El sonido de la lluvia en la noche de otoño despierta el silencio

Solo pienso en el crisantemo blanco en flor.

El otoño de la larga noche se hace más profundo

Mi corazón se lava bajo la lluvia a finales de otoño.



秋の夜雨の音


秋の夜雨の音醒た

いた白い菊一人と考えね。

夜長の秋はますます深く行く

晩秋私の心雨水に洗わゆく。



2020 9 18


淸淨齋에서



[솔티]


좋아요
리뷰0
@와 아이디를 입력하시면 직접 메세지를 보내실 수 있습니다.
  • VALover
0 /3000자
사진업로드
x
인기 포스팅 보기