방송/연예

The Scripture of Heavenly Code - Audio book

2021.10.12


Please, Subscribe on YouTube [YAG TV].  Appreciate.


The Scripture of Heavenly Code by Korean.

 

 Translated by Papago:

 Cheonbugyeong is one of the scriptures of great religion and was adopted by the teachers' meeting in 1975. Currently, Hwanin is known to have passed down to Hwanwoong until now, but when it first appeared around 1917, it was the scripture of Dangungyo Bridge. The first thing that was known in the real world was first mentioned and distributed in Dangungyo Bridge in 1917, and was widely known to the public by Jeon Byung-hoon's Mental Philosophy Tongpyeon around 1920 and Dangungyo's organization Dantak in 1921.It was not until 1975, long after Daejonggyo, that it was officially adopted as a basic scripture. Daejonggyo argues that it is a scripture containing the teachings of the Dangun period. There is a view that Korean private academia sees it as a forgery, but there is no clear agreement on this. It is 81 characters in full text, and contains difficult numbers and doctrines, so there are various interpretations, but scholars in various fields, including the modern Korean Buddhist community, generally acknowledge that it has a high degree of religion. According to Choi Chi-won, a wise man in the east, the eighteenth day of Dangun's Cheonbugyeong is the text of Shinji, which was found in an old monument. After interpreting the letters, Choi Chi-won said that the angle was set on Baeksan Mountain, which is believed to be Myohyangsan Mountain today. Looking at it, Choi Chi-won went to the Tang Dynasty, became a real teacher, and after returning to Korea and becoming a god, this Gyeongmun first appeared in Baeksan, Yeongbyeon, Pyeonganbuk-do, in 1917 last year. A man named Doingye Yeonsu, who digs herbs, went into a deep valley to dig up herbs from Baeksan Mountain, and it is said that he found this letter on the stone wall and investigated it. When I had already organized the Philosophy of Mind and planned to leave it to printing, I accidentally acquired Cheonbugyeong from Confucian scholar Yoon Hyo-jeong, which was truly a strange thing from heaven. Since its disclosure at Dangungyo Bridge in 1917, some religious figures such as Kim Yong-ki and Kang Woo have expressed interest. However, the general headquarters of the Great Religion in Manchuria did not accept Cheonbugyeong as a scripture. Even when Yoon Se-bok returned to Korea after liberation and rebuilt the great religion, Cheonbugyeong was not recognized as the scripture of the great religion. As a large number of Dangun church members participated in the religious group after Yoon Se-bok's death, the scriptures of Dangun church began to draw attention again.It was not until 1975 that the Great Religion accepted Cheonbugyeong and Chamjeongyegyeong as official scriptures. Cheonbugyeong is a book of the oral tradition of the kingdom of heaven. After Hwanwoongdae Seongjon made the heavenly river, he ordered Shinji Hyukdeok to write it as a Nokdomun. Choi Sang-un Chi-won also saw Jeon Go-bi earlier and delivered it to the world through Gangbujakcheop.






좋아요
인기 포스팅 보기