문화/창작

[내 마음의 韓詩 463 – Korean Poem in My Heart 463] 初雪

2022.11.18

[ 마음의 韓詩 463 – Korean Poem in My Heart 463]



初雪
 

晩秋餘韻未脫出/만추여운미탈출    

昨夜北風誘初雪/작야북풍유초설 

別有天地非人間/별유천지비인간 

混濁世上願淸潔/혼탁세상원청결   



 


늦가을 아직도 조금은 남았는데
간밤의 찬바람 첫눈을 몰고왔네.
온세상 하얗게 별천지 찾아오니 
더러운 이세상 깨끗이 만들고저.



First Snow


There's still a bit of late autumn left

Last night's cold wind brought the first snow.

The whole world is white, I'm looking for a different world

Make this dirty world clean.



Primera Nevada


Todavía queda un poco de finales de otoño

El viento frío de anoche trajo las primeras nevadas.

Todo el mundo es blanco, estoy buscando un mundo diferente

Limpia este sucio mundo.



Première Neige


Il reste encore un peu de fin d'automne

Le vent froid de la nuit dernière a apporté la première neige.

Le monde entier est blanc, je cherche un autre monde

Rendez ce monde sale propre.



最初の雪


晩秋はまだ少しっています。

夜の冷たい風最初の雪を連れてきたね。

全世界白く別天地にする

汚い世界をきれいに作ってあげる。


2022 11  18


崇善齊에서

{솔티}


좋아요
태그
인기 포스팅 보기