[내 마음의 韓詩 485 – Korean Poem in My Heart 485]
春日去
昨日春日去/작일춘일거
今日春日去/금일춘일거
花香春日去/화향춘일거
惜念春日去/석념춘일거
봄날은 간다
어제도 봄날은 갔고
오늘도 봄날은 간다.
꽃향기 봄날은 가고
아쉬운 봄날은 가네.
Spring Day Goes
The spring day went yesterday
Today, spring day goes too.
The scent of flowers, the spring days are gone
The missing spring days are going.
El Día de la Primavera Va
El día de la primavera se fue ayer
Hoy, el día de la primavera también se va.
El aroma de las flores, los días de primavera se han ido
Los días perdidos de primavera se van.
Le Printemps S'en Va
Le jour du printemps est passé hier
Aujourd'hui, le jour du printemps s'en va aussi.
Le parfum des fleurs, les jours de printemps sont partis
Les jours de printemps manquants s'en vont.
春の日は行く
昨日は春の日に行きました。
今日も春の日は行く。
花の香り春の日は行きます
残念な春の日は行きます。
2023年4月 26曰
淸淨齋에서
{솔티}