[내 마음의 韓詩 452 – Korean Poem in My Heart 452]
秋夕
豊饒結實/풍요결실
歡喜充滿/환희충만
獨觀滿月/독관만월
尋思鄕村/심사향촌
한가위
결실이 풍요하니
기쁨이 가득하고
보름달 홀로보니
고향이 그리웁네.
Korean Thanksgiving (Hangawi)
The fruit is plentiful
Joy is full
I saw the full moon alone
I miss my hometown.
Acción de Gracias Coreana (Hangawi)
El fruto es abundante
la alegría está llena
Vi la luna llena solo
Pensar mi ciudad natal.
Action de Grâce Coréenne (Hangawi)
Les fruits sont abondants
La joie est pleine
J'ai vu la pleine lune seul
Pense à ma ville natale.
ハンガウィ
実は豊かです。
喜びがいっぱい
満月一人で見る
故郷が懐かしい。
2022年 9月 10曰
崇善齊에서
{솔티}